Le voyage en Oïlie

Une aventure éditoriale

Il s’agit au départ projet un peu fou imaginé par Annie Rak et par Roland Thibeau: raconter le voyage de deux jeunes étudiants en philologie romane, Pauline et Jonathan, à travers le domaine d’oïl à la recherche d’un mot perdu.

Préparant un travail de lexicologie sur le Combat dit Lum’çon, la célèbre manifestation folklorique qui a lieu durant la ducace de Mons, les deux jeunes romanistes avaient lu, dans un manuscrit, le mot prononcé par le chevalier Gilles de Chin à l’oreille du dragon, le doudou, mot qui avait provoqué la mort de ce dernier.

La lecture de ce mot avait provoqué l’assoupissement des deux jeunes gens. À leur réveil, le curieux manuscrit avait disparu et le mot, lui-même, s’était effacé de leurs mémoires. Pauline et Jonathan vont donc parcourir « l’Oïlie » à la recherche de ce vocable magique et chacune de leur « étapes » fera l’objet d’un récit rédigé par un auteur qui use de la langue régionale romane du lieu et cela dans la plus complète liberté créatrice.

Les auteurs qui ont participé à l’aventure sont Jacqueline Boitte (wallon occidental de La Louvière), Stéphane Boudeau (poitevin-saintongeais), Bernard Chapuis (jurassien), Jean-Luc Geoffroy (lorrain gaumais), Geraint Jennings (anglo-normand jerriais), Pierre Léger (bourguignon morvandiau) Louis Marcelle (wallon occidental courcellois), Roger Nicolas (champenois), Annie Rak (picard tournaisien), Matao Rollo (gallo), Joëlle Spierkel (wallon central), Roland Thibeau (picard borain), Jean-Luc Vigneux (picard du Vimeu) et Jacques Warnier (wallon oriental).

L’ouvrage est enrichi d’illustrations originales de Gabriel Lefèbvre, fut « doublé » d’une lecture-spectacle mise sur pied par La Roulotte théâtrale et s’appuyant sur des séquences vidéographiques dues à Aline Dupont et à Stefan Thibeau.

Ailleurs sur le web