Aux éditions du CROMBEL
- Le voyage en Oïlie, proses en langues d’oïl de Jacqueline Boitte, Stéphane Boudeau, Bernard Chapuis, Jean-Luc Geoffroy, Geraint Jennings, Pierre Léger, Louis Marcelle, Roger Nicolas, Annie Rak, Matao Rollo, Joëlle Spierkel, Roland Thibeau, Jean-Luc Vigneux et Jacques Warnier, illustrations de Gabriel Lefèbvre. 25 €.
En coédition avec les éditions Tintenfass
Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry avec des illustrations de l’auteur (15 €).
- Li p’tit prince, traduction en wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Èl Pètit Prince, traduction en picard tournaisien par Bruno Delmotte.
- Ël Pëtit Prince, traduction en picard borain par André Capron.
- Li P’tit Prince, traduction en wallon oriental (liégeois) par Guy Fontaine.
- Li P’tit Prince, traduction en wallon central par Bernard Louis.
- De Klaaine Prins, traduction en thiois brabançon bruxellois (Brussels Vloms) par Jean-Jacques De Gheyndt.
Max und Moritz de Wilhelm Busch avec des illustrations de l’auteur (12 €).
- Max èt Môrice, traduction en picard borain par André Capron.
- Miyin èyèt Môrice, traduction en wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Miyin èt Môrice, traduction en wallon central par Bernard Louis.
- Djîles èt Toumas, traduction en wallon oriental (liégeois) par Jean Lechanteur.
- Max et Maurice, traduction en picard tournaisien par Bruno Delmotte.
Struwwelpeter d’Heinrich Hofmann avec des illustrations de l’auteur (12 €).
- Piêre al Bowéye, traduction en wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Pièrot Tiète d’Urchon, traduction en picard borain par André Capron.
The Night before Christmas (attribué à Clement Clarke Moore) avec des illustrations de Thomas Nast (12 €).
- Ël nwit´ êdvant l’ Nowé, traduction en picard borain par André Capron.
- Li niût d’vant l’ Nowé, traduction wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Li niût d’vant l’ Nowé, traduction en wallon central par Bernard Louis.
- El nuit d’avant l’ Noé, traduction en picard tournaisien par Bruno Delmotte.
Félix Timmermans, De nood van Sinter-Klaas avec des illustrations de Else Wenz-Viëtor (12 €).
- Sint Nicolas dins lès rûjes, traduction en wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Sint Nicolas rèyûs´, traduction en picard de Douvrain par Rose-Marie François.
Beatrix Potter, The Tale ot Petrer Rabbit avec des illustrations de l’auteur (12 €).
- L’histoire ed Pierrot Lapin, traduction en picard tournaisien par Bruno Delmotte.
- L’istwêre da Pièrot Lapé, traduction wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Li fauve di Pièrot Lapin, traduction en wallon central par Bernard Louis.
- L’istwêre d’a Pièrot Robète, traduction en wallon oriental (liégeois) par Baptiste Frankinet.
Heather Amery, The First Thousand Words, illustré par Stephen Cartwright (12 €).
- Mes mille premiers mots en picard tournaisien par Bruno Delmotte.
- Mes mille premiers mots en wallon occidental par Jean-Luc Fauconnier.
- Mes mille premiers mots en wallon central par Bernard Louis.
- Mes mille premiers mots en wallon oriental (liégeois) par Romain Berger et Baptiste Frankinet.
- Mes mille premiers mots en wallon méridional par Michel Francard.
- Mes mille premiers mots en picard borain par George Larcin.
- Mes mille premiers mots en wallo-picard de la Botte du Hainaut par Michèle Herlin.
- Mes mille premiers mots en wallon malmédien par Marie-Claire Bucholz, Jacky Lodomez, Walter Schröder et Manfred Siquet.
- Mes mille premiers mots en bruxellois par José Géal.