Biographie
Né à Châtelet en 1941, il a mené une carrière dans l’enseignement puis au ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles où il fut responsable du Service des Langues régionales endogènes. Il écrit en wallon occidental (parler de Châtelet) avant tout de la prose. Il a traduit dans ce même wallon, Le Petit Prince d’Antoine de Saint-Exupéry, Alice’s Adventures in Wonderland de Lewis Carroll, Max und Moritz de Wilhelm Busch, Struwwelpeter d’Heinrich Hoffmann ou encore De Nood van Sinterklaas de Felix Timmermans.
Ses livres dans nos collections
- Ène coupe di deûs
- Fôvètes-Fabletouno
- Li nwârôde
En qualité de traducteur
- Erbario – Cayér as-yèbes
- Li niût d’vant l’ Nowé
- Li p’tit prince
- L’istwêre da Pièrot Lapé
- Mes mille premiers mots en wallon occidental
- Miyin èyèt Môrice
- Piêre al Bowéye
- Sint Nicolas dins lès rûjes